Exact(2)
English department faculty member Donahue's latest poetry collection, according to reviewer Andrew Joron, "has an almost Cantos-like sweep, sampling voices from far and wide, not random but gathered". It includes shorter poems and dramatic monologues.
MusicOMH.com's Ian Robinson was also negative, remarking that the song "concludes with the 'now getting slightly old hat' Slayer trick (but still atmospheric) of over sampling voices over the solo".
Similar(58)
Another sampled voices heard on the streets of the nation's capital.
There's a bass drum like a punch, a metronomic tick, a kick that steadily rises and falls, and sampled voices that seeping in and out.
Oh Yeah opens with a mass of sampled voices singing the title over and over again, before resolving into more straightforward synth-pop.
Alongside the foreground of beat and riff, there was a constantly changing counterpoint of hisses; sputters; indecipherable sampled voices; long, low throbs; unpatterned synthesizer lines and looming, implacable dissonances.
Dick Verdult, an avant-garde musician and artist from the Netherlands, began toying with cumbia around 2000, manipulating the childish rhythms of the South American folk music with electronic bass lines, time delays and sampled voices.
While previous releases have been driven by Howlett's production ear, and packed with guest vocalists and sampled voices, The Day Is My Enemy is the Prodigy working as as a three-piece unit.
Distant sampled voices stealthily drift through rhythms; some, like "Telepath," contain utterances so integrated into the mix that you're not sure if somebody has crept up behind you and is whispering in your ears.
Fragmented, looped and boosted, Mr. Khan's sampled voice in the choruses of the remix sounded like Johnny Rotten's.
Like dub reggae the music suggested vast distances between beat and tune, measured by the glint of a piano run or a briefly sampled voice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com