Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Ten of 30 healthy subjects (27 males) aged 21 49 years (mean ± SD = 33 ± 8) participating in the CSF sampling portion of the study were administered placebo.
Patients enrolled in the leukocyte subpopulation sampling portion of the study had blood drawn within 12 hours of injury and then subsequently at 1, 4, 7, 14, 21 and 28 days after injury while hospitalized.
Includes photographs of "Lamberti" & the "President's Advisory Commission on Lamberti"; a "public acceptance sampling"; portion of a report from the "U.S. Bureau of Authentication"; as well as illustrations totally unrelated to Lamberti.
JDS conducted the sampling portion of this project while a graduate student at Oklahoma State University.
Similar(56)
A sequence of integers denoting every sampled portion of the curve is thus obtained.
Instead, the lack of a gradient in the radiolabel along the length of the sampled portion of the internode is consistent with delivery of the radiolabelled sucrose through phloem to the sampled portion of the internode.
The uniform radiolabel content among the locations indicated neither tissue damage nor simple diffusion through culm tissue could explain the movement of radiolabeled sucrose into the sampled portion of internode.
The song "So Much Betta" contains sampled portions of the track "Daftendirekt" by the French house music duo Daft Punk.
Both original and remixed versions featured sampled portions from Donald Byrd's "Wind Parade" and similar lyrics, with the remix featuring a different vocal delivery and edited lyrics.
Our study is based on transcriptions of randomly sampled portions of those sessions.
Because of the non-destructive DC-STE method of PV sampling, the different leaf sampled portions producing HIPVs could be used for gene expression analyses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com