Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
See below for a sampling of pages from "Ant Colony".
Similar(58)
Currently, all users can see a TimesMachine sampler of pages, but only New York Times home delivery subscribers have unlimited access.
The center has made available samples of pages from those notebooks which were annotated by Gray.
The Loughborough study analysed the main evening bulletins on BBC1, ITV, Channel 4 and Channel 5 and a 30-minute evening slot on Sky News, as well as a representative sample of pages from all the national daily newspapers.
The report analysed the main evening bulletins on BBC1, ITV, Channel 4 and Channel 5, and a 30-minute evening slot on Sky News, as well as a representative sample of pages from all the national daily newspapers.
It analysed the main evening bulletins on BBC1, ITV, Channel 4 and Channel 5, and a 30-minute evening slot on Sky News, as well as a representative sample of pages from all the national daily newspapers.
Other datasets available on its site can be measured in GB's, not TB's, like the over 50 GB dataset that contains a sample of pages with HTML forms.
I met with Alberto Ibargüen, the Knight Foundation president, at the Newseum in Washington, where he serves as chairman — and where every day, at street level, a sampling of front pages from around the nation is displayed.
The graphic novel was published by the Montreal bookshop and small press Drawn and Quarterly, and a sampling of its pages, below, demonstrates how Gauld can use simple, clever visuals to explore the larger, more complicated issues of war and heroism.
To this end we compared the quality of a sample of Web pages in Italian with a sample of Web pages in English.
The third corpus is a random sample of topic pages from the English Wikipedia (Wiki), a popular collaborative encyclopaedia that also is comprised of millions of online entries.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com