Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Specialized literature often presents limitations on interpreting surveys' results, mainly due to the use of sampling frames established by convenience and non-probabilistic criteria for sampling from them.
This makes sampling a nontrivial decision: on the one hand, many editions are rather small, and sampling from them would not provide data sufficient for statistical analysis.
For our analyses, we used so-called fixed-effects models, motivated by the fact that the entire population of Belgian hospitals is considered, rather than sampling from them.
Finally, in the random-effects models the hospitals in the set of data are considered a random sample from the larger population of all hospitals, contrary to fact in our study wherein the entire population of Belgian hospitals is considered, rather than sampling from them.
Similar(56)
A first remark is that a better understanding of maps sampled from them can be helpful in understanding the general principles underlying more realistic models, or helpful in suggesting some such principles.
We created separate pools of haplodiploid sisters, cousins and non-relatives (n>4000 in each pool) based on our observed population allele frequencies, and then pseudo-randomly sampled from them to create relatedness distributions for populations of known composition.
The animals that died before the timepoint (72 h after MACO) were removed from the experiments, since no brain tissues could be sampled from them.
Spikelets were then collected in the centre of each bunch and sets of 6 spikelets were randomly sampled from them and put in individual hermetically sealed 50 l volume boxes.
A total of 1000 random nucleotides per major autosomal arm were sampled and, from them, the sliding process repeated.
She also took saliva samples from them over a whole menstrual cycle.
We publish a sample from them below, which show how radically the British workplace has altered since Labour came to power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com