Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
In this article, we investigate the optimum space-time sampling for both 1-D and 2-D WSNs with spatial-temporally correlated data.
Second, statistically worse results have been obtained when using non-uniform (random) sampling times (p << 0.01) in comparison to uniform sampling for both 30% of samples and 50% of samples.
In particular, considering the objective of establishing a food-territory link by means of these analytical indicators, it is straightforward that the representativeness of sampling, for both food and soils, covers a primary role in the robustness of the traceability models.
Farm transects, participatory resource flow mapping, farmers' classification of land qualities, and soil sampling for both chemical and spectral reflectance analyses were performed across 60 farms in three sub-locations (Emuhaia, Shinyalu, Aludeka) representing the variability found in the highlands of western Kenya.
Online sampling for both premiers will end on October 31, so catch them while you can! Will you watch these new episodes on YouTube?
There was a significant relationship between the isotope ratios of an individual's tissue and its gut contents at the time of sampling, for both δ15N and δ13C (r2 = 0.138, p<0.001 and r2 = 0.583, p<0.001, respectively; Figure 2).
Similar(38)
A total of >20,000 trees were sampled for both inventories.
The concentrations of copper found in the substrate samples for both mushroom samples are comparable.
The company says that samples for both the µPD720201 (four downstream ports, $20 per unit) and the µPD720202 (two downstream ports, $10) are already available.
As per this classification, 22.2 % samples for both seasons were found to be permissible for drinking.
Figure 11 Normalized autocorrelation function calculated from the generated samples for both fading scenarios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com