Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Both samples were equivalent by mean age and semester as well as by gender, areas of study, and public versus private university distributions.
Immunolabeling intensities of the positive control samples were equivalent for all runs.
The samples were equivalent to those used in our previous publication [ 10] and the analysis was carried out as follows.
Restriction enzyme buffer (but no enzyme) was added to the remaining DNA sample to ensure that the salt concentrations in the circular and linear DNA samples were equivalent.
The banding patterns of five amplicons (132 295 bp) for the WGA DNA samples were equivalent to control WGA and unamplified DNA (Fig. 1c, lower panel).
The comparison of the analytical sample and those Black participants who were excluded because of missing data revealed that the two samples were equivalent in relation to sex and birth weight.
Similar(53)
It was shown that morphology details observed in unstained samples are equivalent in quality contrast to those stained with osmium tetraoxide.
For fiber-textured samples, it is quantitatively shown that highly oriented samples are equivalent to polycrystals with a high density of low-angle misorientations, while completely random (untextured) materials are equivalent to microstructures with a high probability of large-angle misorientations.
Spectral decomposition revealed that testing the 74 SNPs in the Ontario samples was equivalent to 28 effective tests; hence, the association P-values were compared to a critical threshold of P = 0.0018, to control the experiment-wise significance level to 5%.
P value equals probability that Oct. and Dec. samples are equivalent based on T-test from two to three independent samples from each time point.
This set of samples is equivalent to an experiment in which some of the samples have a deletion of one of the chromosomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com