Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(60)
The coercive fields of the prepared samples were comparable with the commercial SMCs.
The physical and mechanical properties of all samples were comparable with those of traditional bricks, showing that the addition of trachyte confers sufficient technical features already at 900 °C, allowing further reduction of production costs by lowering firing temperatures.
The moisture diffusion coefficient of the alumina and silicon nitride samples increased slightly after exposure to alkaline solution, but the silica sample had a higher moisture diffusion coefficient; however, the moisture diffusion coefficients of all nano-GFRP rebar samples were comparable to that of general GFRP rebar.
The molybdenum and molybdopterin contents of the two samples were comparable.
Allantoin levels measured in control samples were comparable to literature values.
Crystallinity changes for control samples were comparable; however, the loop samples showed that crystallinity was diminished significantly.
Interestingly, unlike the physico-mechanical properties, the dynamic mechanical properties of EBR-containing composite samples were comparable with the corresponding composite sample containing the conventional silane like TESPT.
The age and size of the samples were comparable to those in a previous study in which the proximal femora were loaded to failure (Jonasson et al. 2014).
The SEM measurements indicate that the QDs on both the samples were comparable in both the size and distribution with QDs before the elimination of the SiN x layer.
The ARfl, AR-V1, and AR-V7 mRNA levels in the non-malignant prostate samples were comparable to levels in the primary prostate tumors (Figure 1).
Gene expression profiles obtained for irradiated skin biopsy samples were comparable with in vivo data, and UV-induced changes in expression levels were statistically significant (Fig. 5B C).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com