Suggestions(2)
Exact(44)
To compare the magnitude of variability observed in the four types of quality control samples, we calculated the relative percent difference (RPD) between matched samples [for details regarding RPD calculations, see Supplemental Material, "Quality control samples" (http://dx.doi.org/10.1289/ehp.1205821)].
By analyzing microscopically identified fluorescent samples and nontransduced samples, we calculated an overall sensitivity and specificity of 90.2 and 95.0%, respectively.
Using the spectral abundance of each identified protein from non-Tg and Tg-Ub samples we calculated the normalized Tg/non-Tg spectral ratio.
In order to assess the applicability of the observations from our watersheds to other samples, we calculated the BBC∶A ratio from previously published and unpublished studies (Table S2).
Using the absorbance spectra of PrB and PrV determined in purified samples, we calculated the absorbance characteristics of their metarhodopsin states based on the difference absorbance spectra (Fig. 1).
For both samples, we calculated the read depth (number of reads that align to a given position in the consensus) and base substitution rate (fraction of bases that are different from the consensus sequence), averaged across the entire genome and for specific genes of interest.
Similar(16)
Using measurements of in situ-produced 10Be in quartz extracted from river and landslide sediment samples, we calculate long-term erosion rates for many physiographic regions of Panama.
In the next step, for each generated m k random samples, we calculate vector S (the input vector associated with the ANN in the first module) according to Eq. (7).
Furthermore, for each sample we calculated also the averaged power spectrum from the spectra of each of the 512 linear traces.
For each sample, we calculated four mechanical properties from the force-extension curves.
After computing observed and expected MPD and MNTD for each sample, we calculated NRI and NTI metrics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com