Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Yet another section samples the use of offbeat materials.
Meaningful references — the abundant James Brown samples, the use of Redding and Mayfield — are all jumbled with irrelevant ones.
The officials said the changes were needed to deal with a vastly altered research climate, whose new features include genomics studies using patients' DNA samples, the use of the Internet and a growing reliance on studies that take place at many sites at once.
Moreover, in one of the samples the use of murexide as the colouring material was confirmed.
From the real samples the use of the lead tin yellow type I and II in the artworks of Bohemian provenance was widely evidenced (Table 2).
In the SERS test on the malachite green (MG) soaked fish samples, the use of such substrate makes the in-situ detection being accomplished within 5 min under sensitivity of 10−7 M, which shows very high practical utility.
Similar(46)
KeyPoint combines multi-dimensional pooling of large numbers of individual DNA samples and the use of sample identification tags ("sample barcoding") with next-generation sequencing technology.
The measurement of IF can be achieved through manual blood sampling, the use of small counting systems such as beta microprobes, or by derivation from PET images.
In this sample, the use of PiCCO long radial catheters reaching the subclavian artery did not produce chronic significant changes in brachial or subclavian flows.
Other measures to ensure trustworthiness of the study were careful assessments and descriptions of the sample, the use of an additional "auditor", and grounding the results with examples.
38 39 As this is a qualitative study using purposive sampling, the use of numbers should not be taken to imply statistical representation of the population under consideration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com