Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Therefore, only samples that took less than 3 days to arrive at the laboratory were included in the study.
Similar(59)
Their seamless, beautifully arranged and richly detailed downtempo music is regularly hung upon spoken word samples that take you into misty, magical CS Lewis worlds, like the palace of His Majesty King Raam, where warm Rhodes keyboard melodies swoon and sway underneath a twinkling ballerina jewellery-box tune.
There is still a need for longitudinal follow-up studies of representative samples that take a comprehensive view of the spectrum of NDPs.
Deville and Tillé (2005) derive a variance approximation for balanced sampling that takes account of the flight phase only, whereas the landing phase can prove to add non-negligible variance.
The disembodied belly buttons are at once amusing and disquieting, like anatomical samples that have taken on a life of their own.
We have shown, albeit on a small sample, that taking self-reports at face value could lead to misleading conclusions about the social cognitive processes that underlie doping behaviour.
"Computers and documentary evidence have been removed from these premises, as well as meat samples that have been taken for testing," the agency said.
That produces a simple 2D image with a resolution that depends on the number of single pixel samples that have been taken.
"We've had well over half a million samples that have been taken by those sensors.
Scientists arrived at the latest figure after testing 32,000 anonymous appendix samples from operations that took place from 2000 to 2012.
"The samples that have been collected will be taken to be analyzed in designated laboratories and the intention of course is to expedite the analysis of that sampling that's been taken," Nesirky said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com