Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The company finds this a more efficient method of distributing samples than a mass mailing or handing them out at a mall.
The developed cytometer can evaluate quantitatively the radiation dose by the mean fluorescence intensity of γ-H2AX γ-H2AX significantly smaller amount of blood samples than a commercial flowithtometer.
Based on our simulation, a 5-min infusion protocol allows for longer intervals between blood samples than a bolus injection.
However, unless the proposal is very well tailored to the target, a properly designed adaptive MCMC algorithm should provide less correlated samples than a standard MH algorithm.
A total of 165 clinical bovine serum samples (Table 2) were assayed, and Dc-ELISA (93/165) detected more samples than a Biovet commercial i-ELISA kit (79/165) or a Bio-X kit (65/165).
One possible way to circumvent this issue is to ligate index adapters and pool samples before capture, thereby allowing for the capture of a larger number of samples than a given kit was designed for.
Similar(51)
This exhibition of vintage prints, organized by Jack Macrae and Kristoffer Haynes, is more of a sampling than a survey.
It is pretty low-key: with its schedule of four free, hourlong concerts at churches in New York, it is almost more of a Baroque sampler than a proper festival.
The polycapillary optic produced 105 times more intensity at the sample than a pinhole, allowing the detector placement to be outside most deposition chambers.
Last season 1,016 tests were carried out in England, but a top player was still far less likely to be asked to provide a urine sample than a competitor in athletics, the next most tested sport.
In this example, sampling simulations showed that a systematic design generally required one less sample than a restricted-random design to achieve the same accuracy, while a simple-random design required substantially more samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com