Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Drinking Water Inspectorate regulates mains water (99.97% of samples pass the strict standards) while local authorities watch over bottled water plants.
Similar(59)
Samples passed the handling tests that autumn, and ultimately 600 units of Who, Me? were prepared for deployment.
Samples were excluded with a call rate <0.98 or if they were identified as being an outlier on the basis of autosomal heterozygosity (3 s.d. from the mean autosomal heterozygosity of samples passing the call rate threshold).
A minimum 70% exonic rate can be used to dismiss the possibility of DNA contamination in RNASeq library preparation, and, thus, our entire set of samples passed the exonic rate QC check.
Eucalyptus globoidea panels with densities higher than 800 kg/m3 had average bonding qualities lower than 3. Alternating E. globoidea and P. radiata veneers improved bond quality, and all samples passed the steam test, but only one sample passed the immersion test.
Concentration of endotoxins was found below 1.0 EU/mL and all samples passed the test for sterility.
The traversing table was set up so that the samples passed the spraying range at a speed of 100 mm/s (Fig. 3).
All samples passed the different quality check points and were used for data mining.
For the 1000 mouthwash-derived DNA samples tested in total, 85.4% of degraded samples passed the qPCR test, compared with 87.8% of non-degraded samples.
Genotyping quality control selected SNPs that yield correct genotypes according HapMap control samples, passed the Hardy-Weinberg equilibrium test (P>0.05) with a calling rate >90%.
28 (17 PDs and 11 controls) samples passed the quality control (RIN>5) and concentration requirement for the Exon microarrays, while 21 samples (13 PDs and 8 controls) passed those requirements for the miRNA TLDA cards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com