Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
An empirical SDG function to describe the growth of ammonium sulphate crystals in a 970 1 draft-tube-baffled (DTB) crystallizer is derived, by measuring the growth rate of samples of sub-300 μm crystals removed from the fines line in a 2 1 growth cell.
For 2D- l 1-SVD- 1-SVD-re exists a coherence between the samples of sub-arrays at different columns of the array as far as the estimation of α is concerned, so 2D- l 1-SVD- α can process M/2 differentherend up to N/2 diffexistsβ for eacoherence
Complementary DNA (cDNA) libraries were constructed from three independent samples of sub-mantle tissue collected in pre-molt or post-molt stages.
Several recent studies with samples of sub-Saharan African healthcare workers, most notably in, Malawi [ 56] South Africa [ 57] and Zambia [ 47], have noted high levels on the EE subscale, but variable levels of DP and DAP scores.
Based on a sediment vibro corer, a tool for the sampling of sub-seafloor groundwater aquifers has been developed and successfully deployed in a coastal area of the western Baltic.
This method can be used to estimate the size of the target population but not so much for creating a probability sample of sub-populations.
First, each experiment recruited a small heterogeneous sample of sub-clinical drug users.
In 2002, the same villages were selected but the sampling of sub-villages and households was repeated with replacement.
Because long-term storage usually leads to a higher likelihood of degradation and contamination, the sampling of sub-surfaces of soft tissues is desirable [ 42].
In the limited sample of Sub-districts visited, there did not appear to be a relation between the timeliness of CBS reports and the prevalence of guinea worm.
This cross-sectional study examined the DEMMI's psychometric properties in a convenience sample of sub-acute geriatric inpatients treated in a geriatric rehabilitation hospital in Bochum, Germany.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com