Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is useful to understand how variable the ASHA's own procedure times can be and with sufficient samples (of risk assessment procedures), we can reliably estimate how long an ASHA can take and how much training is needed until she is proficient to use the CDS tool (which may be shown by a narrow confidence interval).
Similar(59)
Benefits of cord blood for transplantation include availability of banked samples, absence of risk to the donor, and low risk of transmitting infectious diseases.
Flow sorting for fractions with different ploidy values was performed on 48 frozen tumor samples of high risk breast tumors.
Predictions of the C-index for each model were generated from 1,000 bootstrap samples of the risk assignments from the BC TAM verification data using the R package Hmisc.
Therefore, we examined women's perceptions of preventive medicines and the acceptability of a topical application of this active metabolite of tamoxifen among a sample of high risk and average risk women without a prior breast cancer diagnosis.
However, the possible explanation for this finding may be that the US samples of high-risk offspring usually report many comorbid diagnoses and recruit directly from the general population.
Most studies have been conducted on relatively small samples of high-risk women.
Efforts should be made to extend collections of samples of at-risk individuals and persons with newly diagnosed diabetes.
Acute Myeloid Leukemia Dataset (AML) : peripheral-blood samples or bone marrow samples of intermediate-risk AML with a normal karyotype [ 35 ].
Comparison of paired samples of high-risk HPV among the three trimester groups in the pregnant women group did not show any statistical difference (data not shown).
The complete list of selected samples is available in Table 3. Acute Myeloid Leukemia Dataset (AML): peripheral-blood samples or bone marrow samples of intermediate-risk AML with a normal karyotype [ 35].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com