Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The log-file consisted of 281,750 samples of referrals.
Similar(59)
Objective: To examine barriers to community integration treatment (CIT) among a consecutive sample of referrals.
Although the sample of referrals was reasonably large, it may suffer from selection bias as it was derived from a group of 25 GPs in a specific region.
Based on qualitative analysis of these meetings a first questionnaire was developed and tested in a small sample of referrals (30).
Demographic, diagnostic and clinical information on a prospective sample of referrals to a UK adult forensic service was gathered (n = 195).
First, the cohort represents a sub-sample of referrals to youth mental health services and biases in referral processes and/or the exclusion of cases that could not be classified could have influenced our findings.
Our study has identified the main non-financial predictors for CS in a representative sample of referral hospitals in Senegal and Mali.
Comparison of a random sample of referral letters at baseline (n = 301) and after seven months of referral management (n = 280).
A systematic search of the physiotherapy department records of the hospital, in which the study was taking place, enabled us to retrieve a sample of referral histories.
Using a random number generator we identified a samples of 300 referral letters for two time periods: time 0 (a 60 day period one month after the referral management system became fully operational, October-November 2008) and time 1 (a 30 day period seven months later, July 2009).
Conclusions: Among a sample of consecutive referrals not admitted to CIT, approximately 42% of cases were due to barriers such as reliable transportation, funding for treatment, poor family support, and education about the relevance of CIT.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com