Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(49)
However, the 2- and 12-days old samples of control (CS) flies grouped together.
Field surveys and collecting samples of control points in parts of the region with different intensities of degradation was carried out for evaluation and validation of model results.
We outlined the hippocampi on high-resolution MR images obtained from matched samples of control and discordant monozygotic and dizygotic co-twins (N = 40 pairs).
However, 48 samples of control data from before fentanyl addition and four samples taken within 10 min of the bolus infusion of fentanyl were excluded because of inappropriate timing.
In each assay, 11 12 samples of control and CR animals of a specific WAT depot, gender and age were processed.
Electron microscopy confirmed that the anti-aconitase antiserum used selectively labelled mitochondria in spinal cord samples of control and transgenic mice (Fig. 5).
Similar(11)
For MALDI-TOF analysis of the conditioned medium fraction <3 kDa, samples of control-conditions and K. oxytoca-exposed cells (<3 kDa) were treated with SPE STRATA X (Phenomex, Utrecht, The Netherlands).
Moreover, future studies in large samples of controls and migraineurs should investigate whether psychological disturbance modify the effect of migraine on cognitive impairment.
Blood samples of controls and patients were collected at the time of presentation and analyzed for total thiols, glutathione, vitamin C and malondialdehyde (MDA-marker of oxidative stress).
Secondly, we used the MNI template for registration (spatial normalization) and segmentation instead of a customized template from our samples of controls and KS patients.
DNAs were prepared from the prostate cancer specimens of patients and whole blood samples of controls according to standard methods [28].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com