Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Accumulation of A. sarcoides was analyzed through daily samples of cell dry weight, where samples were filtered onto glass fiber filters (Whatman GF/F), rinsed, and dried overnight in an oven at 80°C.
Samples of cell total lysates were incubated with the antibody of anti-OVA and anti-LC3 proteins (Santa cruz) at 4 °C overnight and secondary antibody (Thermo Scientific) labeled with horseradish peroxidase for another one hour in the following morning.
For evaluation of protein production levels, samples of cell crude extracts were analysed by sodium dodecyl sulphate polyacrylamide gel electrophoresis (SDS-PAGE) and stained with copper chloride 0.3 M (Lee et al. 1987).
The immunosensor applicability for the analysis of real samples was assessed by testing samples of cell lysate solutions obtained from human astrocytoma (glioblastoma) U-87MG cell line, with the experiments performed using the standard addition method.
HIV-1 RTase activity was determined in triplicate samples of cell culture fluids.
For western blotting, samples of cell line homogenates containing approximately 20 µg of protein were separated by SDS-PAGE using 10% polyacrylamide gels with 0.1% sodium dodecyl sulfate.
Similar(37)
At various time points during fermentation, samples of cells were stained with the hydrophobic dye nile red.
Glucose was determined by an automated glucose-analyzer (YSI 2300 STAT PLUS, ASI Incorporated, Yellow Springs, USA) in undiluted samples of cell-free culture fluid (0.2 µm filtration).
Intoxication was monitored by incubating samples of cells with LFN-DTA [10] and PA.
Goat anti-mouse and goat anti-rabbit FITC antibodies (Alexa 488, Molecular Probes) were used on separate samples of cells.
To determine which SCF variants are present in medium samples of cells subjected to in vitro hypoxia, we performed Western blot analyses on samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com