Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Quantitative cultures of bronchoalveolar lavage or tracheobronchial samples have used a diagnostic threshold of >104 cfu/mL and of >105 cfu/mL, respectively.
Similar(59)
A small number of studies that have conducted sequential sampling have used overdispersion (mean to variance ratios) of parasites as indirect evidence of mortality (Gordon and Rau 1982; Kalbe et al. 2002; Jacobson et al. 2008).
74% of the Caucasians in the sample had used cocaine, and over 50% had used methamphetamine in their lifetime.
None of the sample had used a breakaway technique in the preceding 12 months.
The students' use of Internet services and resources is shown in Table 3. Overall, 60.7% of the entire sample had used the Internet, 33.9% had not.
While over 40% of the sample had used a home BP monitor, only a minority cited doctors' advice as the reason for its use.
A community midwife had visited the parents' home four hours earlier and to facilitate blood sampling, had used the mother's hairdryer to warm the baby's foot.
One national survey (Health and Diet Survey conducted by the US Food and Drug Administration) reported that about 1% of the total sample had used amino acid supplements in the last year [ 56].
Over 90% of youths in this sample had used substances, including alcohol or drugs during their lifetimes (alcohol 88%, marijuana 63%, cocaine 30%, ecstasy 32% and methamphetamine 30%).
Only two subjects in our sample had used hormones in the interval from 6 months before the last menstrual period up to the pregnancy, so the sample was not subject to bias because of the effects of hormone use.
These rates were lower than those found in the ESEMeD project where 4.38% of the respondents had taken ADs and 9.17% had used BZD in the past 12 months, while overall, 11.68% of their sample had used ADs or BZD [ 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com