Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Contrary to gut and oral cavity, skin-enriched cluster could be recognized by four clustering criterions in all experimental settings, inferring skin samples have many cluster patterns with diverse microbial structures.
Similar(59)
The YRI samples had many more SNP-containing probesets than the CEU samples, consistent with the hypothesis that Africans are an older population with more genetic variation [35].
The main tumour cell fraction (T-fraction) was found at the interface between the upper and middle density fractions as a clear band in samples having many tumour cells.
In Fig. 4, we have observed that the sample has many pores on the surface of the sample indicating that the obtained sample has porous nature.
Despite the similar sample sizes, the Argentinian sample had many more unfavorable demographic characteristics, including lower marriage rates and less years of education.
Sampling has many purposes, including estimation of the distribution (and mean) concentration of a radionuclide (Bq l−1) in a river, or in fruit in a region (Bq kg−1), or a map of radionuclide deposition (Bq m−2).
The distribution of gene expression data from RNAseq of a human sample had many similarities to the distribution patterns of gene expression levels as measured by Affymetrix microarrays.
DBS sampling has many advantages, which include reducing the volume of blood required from patients such as newborns with limited available quantity of blood.
The sample has many regions of twinned domains as detected in a high resolution cross-sectional TEM (HRTEM) image, which is in agreement with our XRD results.
For example, if "blue" is one of a large range of possible colors, then a priori it is unlikely that an individual is blue and unlikely that a sample will have many blue items.
But starting from scratch was part of the idea, since she knew the people whose tainted water she had sampled wouldn't have many materials to work with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com