Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The inspectors still managed to visit two hospitals, interview witnesses and doctors and collect patient samples for the first time since the attack last week that claimed hundreds of lives.
Tremolite was found in the oxic region samples for the first time using the CheMin-like XRD instrument.
The dataset contains two samples for the first time point.
We were also able to identify T-2 and HT-2 toxins in nut samples for the first time ever.
In the present study we performed serum protein profiling of breast cancer samples for the first time in a nested case-control study.
We report three genes (IRAK1, CHEK1 and BUB1) to be significant in ovarian tumor samples for the first time, to the best of our knowledge.
Similar(53)
Our current aim is to estimate the migraine incidence in this previously well-investigated population sample, for the first time in Turkey.
In addition, 75- to 100-year-olds (old olds) are sampled for the first time.
(B ) Rats demonstrated high aversion to a novel palatable taste upon sampling for the first time.
We demonstrated stable patterns of psychobiological characteristics for each Sasang type despite gender and age in a nationwide sample for the first time.
The alleles Canina-1, Rugosa and Woodsii were identical to sequences found in a previous study [ 9], but allele Canina-2 was sampled for the first time.
More suggestions(14)
papers for the first time
trials for the first time
materials for the first time
surveys for the first time
sizes for the first time
specimens for the first time
templates for the first time
testing for the first time
sampling for the first time
example for the first time
samples for the subsequent time
samples for the same time
samples for the first percentage
samples for the different time
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com