Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
A.C. and S.D. prepared the biological samples for processing the fructosamine assay.
In other words, although it is possible to use 96-well and even larger assemblages of specimens in conventional Sanger sequencing, it is cumbersome to separate and sort each individual organism into sets of 96 samples for processing.
They took the bodies to a military hospital in Sanaa, Yemen's capital, where American officials collected DNA samples for processing at a military laboratory in the United States.
The accumulation delay is caused by a need to collect a frame of voice samples for processing by the voice coder.
Formalin-fixed paraffin-embedded tissue specimens from selected patient cases were submitted as sections, punches or blocks to a pathologist for re-review and preparation of tissue samples for processing in a Clinical Laboratory Improvement Amendments (CLIA -certified mediCLIA -certified
Generally any such judgement would involve factors such as the volume of samples for processing, the speed at which results need to be obtained and the reproducibility or repeatability of the results.
Similar(53)
Harvest 100 ml of the cold sample for OD600 measurements and 100 ml of the [Pi]-labeled sample for processing as described below.
Harvesting of cells included collection of attached cells following trypsinisation and floating cells, which were combined in the sample for processing.
We thank the Tierseuchenkasse MV for collecting samples, Katja Levin for processing the poultry swabs and the Landesamt für Landwirtschaft, Lebensmittelsicherheit und Fischerei MV for processing samples and the support in planning the study.
However, the mass of blood, kidney and larvae samples designated for processing using the MagMAX™ kit were often greater than the recommended tissue amount of 5 mg.
Even a Fast Fourier Transform FFTT) can be performed over 128 samples in 180 ms, leaving 86% of the sample time for processing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com