Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Five samples for zircon U-Pb dating and eighty-five samples for heavy mineral analysis were collected from drill cores or cuttings of the Xingouzui Formation.
The water samples for heavy metal analysis were collected in 500 mL acid washed polyethylene bottles preserved by nitric acid addition at the site (pH < 2).
Water and fish samples for heavy metal determination were analyzed using the VARIAN AA240FS Flame Atomic Absorption Spectrometer which is a fast multi-element technique with a dynamic linear range and moderate low detection limits.
The samples for heavy metal analysis were treated immediately on site with Nitric acid (HNO3) at pH of 2 to preserve them before transportation to the laboratory for analyses.
The samples for heavy metal analysis were filtered through pre-washed 0.45 m Millipore nitrocellulose filters to remove any suspensions treated with 2 mL of Analar HNO3 at pH < 2 to preserve them.
Food – Jayatilake et al. collected an assortment of food (rice, pulses, vegetables, and fish), tobacco, pasture, and weed samples for heavy metal analysis.
Similar(53)
Two sets of surface water samples (one for heavy metal and the other for physicochemical parameters) were taken from each sampling point.
The samples meant for heavy metal analyses were acidified to a pH of 2 using nitric acid.
The samples meant for heavy metal analysis were acidified to a pH of <2 by the addition of MerckTM ultra pure nitric acid in the field.
Jayatilake et al. tested the majority of biological and environmental samples for three heavy metals (arsenic, cadmium, and lead), along with a smaller sample set for additional heavy metals.
It shows that the washing treatments (in sect. "Experimental section") given to the samples for the heavy metals removal are successful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com