Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In Lady Harding Hospital in New Delhi, a swine flu screening center, a third of the samples collected in the last four days still awaited testing.
In this study, we sequenced the full-length env gene from HIV-1 samples collected in the late 1980s from six Japanese subjects.
None were found to contain 42-hydroxy-palytoxin, the primary toxin recently reported from samples collected in the 1990s from the original Hana tidepools from, presumably, P. toxica [24].
In order to investigate possible changes in viral diversity and pathogenicity, we also sequenced the env gene from HIV-1 samples collected in the 2000s from 10 Japanese subjects.
In this study, we contrast the changes in genetic diversity and adaptive evolution of the HIV-1 env gene between samples collected in the 1980s, the beginning of HIV-1 pandemics, and those collected after 2000, when the virus had spread worldwide and multiple human to human transmissions had taken place.
In samples collected in the summer, NO2 was higher in asthmatic than control homes (p < 0.05).
For example, samples collected in the summer had higher CVs than those collected in the spring.
All the samples collected in the 2012 survey contained the correct active pharmaceutical ingredients (APIs) in contrast to the 21 (84%) falsified artesunate samples found in the 2003 survey.
In contrast, PBDEs were not measurable in any of 420 archived serum samples collected in the 1960s from San Francisco Bay Area women participating in a study of child development.
Eight puma samples collected in the 1980s served as historical reference for puma samples from the Colorado Western Slope (i.e., area west of the Continental Divide).
We analyzed additional adipose and serum samples collected in the late 1990s from San Francisco Bay Area women participating in a breast cancer study and in a reproductive study, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com