Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
We note that our study design could have potentially overestimated differences in outcrossing between the edge and interior samples, because we only tested interior samples if outcrossing was already detected at the corresponding edge.
We used a random set of samples because we wanted a representative RA population.
We collected second-void fasting urine samples because we have shown this to be less variable than first-void urine in people without diabetes.
We performed a two-sided test of the binomial for blood samples because we had no expectation for which allele would be overrepresented.
We term them control samples, because we consider their read distribution to correspond to that expected from the null hypothesis, as they do not contain the specific variant in question.
For this reason we have excluded outcome correlations with aromatase status in "on treatment" samples because we have not validated relationships between aromatase activity and expression in the presence of an endocrine agent.
Similar(48)
First, we lack information on characteristics of the degree granting institution and the supervisor of the doctoral students in our sample because we guaranteed anonymity to every participant in our survey in order to ensure a high response rate.
Interest and ability to work may be even higher in our sample because we imposed a restriction that individuals must have a work history to be included in the analyses.
"You have to be very careful when taking a sample because we could contaminate it ourselves.
One individual was removed from this sample because we suspected he did not take the study seriously; his response indicated that he recalled spending money on his "alter ego".
Crawfish Frogs were extracted for reasons other than disease sampling, because we wished to either replace radiotransmitters, determine the status of surgical incisions following internal transmitter implantation, or determine if external belt-attached transmitters were abrading the skin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com