Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(44)
It had a warehouse filled with glass samples available to Apple, free of charge.
Today, the number of new drugs available is accelerating at such a rate that police and toxicologists can't even identify what they are, because they have no reference samples available to compare them with.
RTI worked closely with two sample repository partners to build and maintain the Central Repository CRR) that made data and samples available to approved requestors.
The new features of the algorithm are demonstrated by modeling some research OLED samples available to us in the Fast2Light project this way simulation results are compared against measured data.
However, most of the rock samples available to those engaged in finding and developing hydrocarbon resources are in the form of "cuttings". Cuttings (Baker, 1979) are the small pieces of rock broken up by the drill bit and brought to the surface by the fluid which lubricates the drill bit and removes the cut rock from the bottom of the drill hole.
As packets are lost, there are fewer samples available to reconstruct the field.
Similar(16)
Areas under the correct classification curve (AUC) per forecast horizon (from 1 to 12 months), depending on the length of the sample available to fit the predictive model.
While they certainly can produce brighter retinal illumination, superposition eyes do not offer the flexibility of spatial sampling available to apposition eyes.
Consequently, CMS makes this 5% sample available to researchers.
Even with the reduced sample available to examine air pollution, the survey weights allow estimates to better reflect the population of children living near monitors throughout the United States.
These starting amounts can either greatly hinder or enhance the data that can be generated, based on the limited amount of sample available to a researcher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com