Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The combination of the three samples, authorized by the absence of a significant clinical difference between them, confirmed association and linkage for the C allele (AFBAC, 64.6% versus 58.1%, P = 0.005; TDT, 56.5% of transmission, P = 0.009) (Table 8).
Similar(59)
Use of samples was authorized by the Marshfield Clinic Research Foundation according to guidelines of the Office of Human Research Protections for exempt de-identified samples.
All electrofishing and sampling was authorized by the responsible local fisheries authorities.
Reuse of these samples and data was authorized by the NHSRC.
The use of human samples for research purpose was authorized by the Institutional Review Board of Seoul National University Hospital, and all the patients and volunteers agreed to take part in the experiment with the name signed on the informed consent document.
Blood sampling and research protocols were authorized by the Regional Governments 'Consejería de Medio Ambiente' of Andalucía, Aragón, Navarra and Canarias.
The process of translation into Portuguese was authorized by the authors of the original scale.
However, the translation was not checked nor authorized by the authors of the CBCL.
This research was authorized by the French competent authority dealing with research on human biological samples namely the French Ministry of Research.
The translation was authorized by the main author of the original version.
The study protocol was authorized by Cayenne General Hospital authorities according to French ethical rules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com