Your English writing platform
Discover LudwigExact(50)
The averaging used in the glove to interpret the accelerometer data is a plain averager, adding five samples at a time and dividing by five.
Audio input is buffered into Kubus 1024 samples at a time, where it is sequentially mapped onto a 32 x 32 grid of squares.
The chip, which can handle eight samples at a time, holds a series of tiny pipes and valves that can shuttle and sort bacterial cells as well as add and remove chemicals to and from the solution.
Another consideration was the possibility of clipping due to superimposing up to three sound samples at a time (if all three tracks have ball bearings present at one position).
We decided to take 200 samples at a time, place them in an array, filter them with a buttersworth filter, digitize the result with a threshold, and parse into the pseudo Morse code convention that we used for encoding.
A field study was conducted to evaluate the performance of a Semi-continuous Elements in Aerosol Sampler-III (SEAS-III), designed to collect ambient PM2.5 aerosol samples at a time resolution of 30 min for elemental concentration measurements.
Similar(10)
An oscillator, for example, returns an endless sine wave, one sample at a time.
Unlike the traditional function approximation methods, the current method constructs the approximation using one sample at a time.
A mux selected between the output of the three ROM tables depending on the condition that was met, ensuring that only one sample at a time was played.
Single particle imaging refers to an X-ray technique that takes a snapshot of one tiny sample at a time, such as an individual virus, bacterium or nanoscale crystal.
Mass cytometry facilitates high-dimensional, quantitative analysis of the effects of bioactive molecules on human samples at single-cell resolution, but instruments process only one sample at a time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com