Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(50)
Where mental health outcomes are employed, clinic samples are typically used; such samples suffer from well-known biases.
Samples are typically loaded as aqueous/organic solutions in 1cm quartz or plastic cuvettes, but other configurations are possible.
Most research studies involve fresh frozen samples that are much easier to glean information from; clinical samples are typically chemically fixed and embedded in paraffin, which can alter the chemical state of the cells.
The rapid RP-HPLC method using the Poroshell column appears to be very well suited for routine quantification of HMW-GS and LMW-GS especially for purposes of wheat quality screening and wheat cultivar development activities where large numbers of samples are typically encountered.
Moreover, these samples are typically digitized, i.e., expressed by a finite number of bits.
When it comes to the incredibly popular category of blue jeans, for example, clothing samples are typically designed to the proportions of a single human "fit model".
Similar(10)
High-resolution NMR of anisotropic samples is typically performed by spinning the sample around an axis at the 'magic' angle of 54.7° with the static magnetic field.
Such pressure core-sampling tools have been used since the 1990's; however, during core analyses, the samples were typically exposed to atmospheric conditions.
We used this strategy because the secondary ion count rate for the CN− species in these samples is typically 5 10 times higher than that for the other carbon species (such as, C−, CH−, C2−), and therefore higher precision was achieved.
Samples were typically taken every one to three days.
Surface water grab samples were typically collected between 06:00 to 17:00 local time, with most samples collected at approximately 09 00.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com