Exact(1)
The participation rate was 50.5% among the obese and 64.4% among the randomly sampled, equivalent to 795 obese and 920 randomly sampled men attending the examination (figure 1), which included sampling of blood, from which DNA was extracted.
Similar(59)
The August 2008 ash samples have higher SiO2 contents than do most of the 2011 rock samples (equivalent to erupted magma) and past ejecta (Fig. 12).
To remove the IFs of non-seizure components, this threshold is set to the minimum time duration of a seizure component in samples (equivalent to 10 s). .
The non-overlapping sliding window technique was also applied, with the window size defined as 512 samples, equivalent to a 4 s window length.
The supervisor, a Finite State Machine (FSM), then triggers the writing into a buffer that stores 8 k filter output samples (equivalent to the length of an OFDM symbol).
Samples equivalent to 1 µg/band and 15 µg/mL Flutamide were prepared from cytomed-250® tablets solution and were analyzed by HPTLC and HPLC methods, respectively.
The model was tested with a silver box benchmark and results show that the parameters are converging to a stable value after 1500 samples, equivalent to 7.5 s of running time.
Mutant alleles in genomic DNA were quantified to the level of 0.25 ng of mutant DNA in 50 ng of wild-type DNA for a 25-μl sample, equivalent to DNA from 42 mutant cells.
Fatigue and failure tests were conducted on a 30 foot (9.144 m) long by 2 foot (609.6 mm) wide prototype deck sample, equivalent to a quarter portion of the bridge deck.
In our simulations, we use a received sequence (which is referred as a "block") of 3200 samples (equivalent to the number of samples for 10 CP-OFDM WiMAX symbols) and a maximum number of channel taps, giving a probability of false alarm.
This quantification was performed on new samples equivalent to those used for the microarray analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com