Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Progeny (parent of the next generation) was produced from a randomly sampled couple, and the sampling of a couple and the reproduction were repeated until N/2 replacements of each sex have been obtained.
Similar(59)
The percentage of sampled couples who had children before getting married was 4.3.
Two-thirds of the sampled couples lived in rural areas, and one-third lived in urban areas.
In 2002, Dr. Susan Sprecher published a study that sampled couples, and found that as one satisfaction improved so did the other, and vice versa, but did not solve the directionality issue.
The experimental structures of two formaldehyde flames have been investigated at low pressure (30 mbar) using a molecular beam sampling coupled with a mass spectrometer.
I know this because I sampled a couple of slices at his Culver City pie house on Main Street on Monday afternoon.
I suppose the description of the Operatic Marriage comes closest, given a certain volatility of temperament that my ex-husband and I shared, but, unlike Hetherington's sample couple, we never smashed shiny new kitchen cabinets with a hammer, screaming, "I'll show you ugly!," and then went on to have explosive sex.
In our sample, couple formation rates have decreased during this period: in 1995, 43% of men ages 18 to 35 and 50% of women the same age resided in couple; by 2011, these percentages had dropped to 37% and 44%.
On this ensemble, which in our case consists of 10,000 surrogated samples, one can evaluate the mutual information for each surrogated sample couple and compute the distribution of the obtained values and the corresponding confidence limit.
To do so, we sampled 116 couples in public areas of Montpellier (France) during spring 2008.
The sampling coupled network is converted into an effective perturbed coupling network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com