Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
These sites were sampled by using the same methods, thus allowing us to describe changes in An. hyrcanus and Cx.
Coarse woody debris was sampled by using the strip-plot method to determine log density, mean log size, volume, and cover.
When zfkt is active, sfkt is sampled by using the following posterior.
The CS model of the NYFR based on the usual assumptions shown in reference [1] is y=phi xkern0.5em mathrm{or}kern0.5em y=varPhi X (1 where x is the analog RF input vector sampled by using the Nyquist sampling rate in C N. The N-point discrete Fourier transform (DFT) vector X of x is sparse or called compressible in the frequency domain.
Recent studies have revealed that many commercial network interface cards are adopted with a non-uniform distribution for generating backoff values during contention periods in order to obtain a better performance [2, 3].The p-persistent-based model in [4] shows that the backoff value is sampled by using the p value in a geometric distribution.
Hands were sampled by using the glove juice method (7 ).
Similar(51)
DNA was extracted from HBsAg positive samples by using the QIAGEN DNA Blood Mini kit (QIAGEN, Venlo, the Netherlands) according to the manufacturer's protocol.
DNA was extracted from DBS and fresh blood samples by using the NucliSense easyMAG automated extraction platform (bioMérieux, Boxtel, the Netherlands) according to the manufacturer's instructions.
For the Rt qPCR, cDNA was obtained from RNA samples by using the Transcriptor First Strand cDNA Synthesis Kit (Roche) with oligo dT primers.
First, we define the fuzzy decision of a sample by using the concept of fuzzy neighborhood.
Furthermore, we obtain the 2D mapping image of the leaf blade sample by using the ellipsoidal capillary we designed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com