Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
A first checking of the actual representativeness of the sample was done by comparing characteristics of dwellings and occupants in the sample with corresponding data from the latest National Census.
2 – optical densities of GATA-4, GATA-6 and LHR were normalized for each tumor sample with corresponding cyclophilin densitometry data in order to obtain the relative expression levels.
Table 2 displays the prevalence of the five most common body system domain combinations across single, 1+, 2+, 3+ and 5+ domains for the street health sample with corresponding prevalence rates in mainstream practice for comparison.
Similar(57)
The nanotube samples (with corresponding alloy substrate) were put in a ceramic boat for further sensing test.
Recoveries were determined by comparing the measured concentrations of spiked samples with corresponding nominal concentrations.
Decisions regarding material from the stored blood samples with corresponding VIP data are managed by the board of the Medical Biobank.
A cohort of 48 placental samples with corresponding cord blood was collected at Hospital Sant Joan de Déu (Barcelona, Spain).
Equivocal serology results in three DBS samples with corresponding IgM/IgG-negative plasma samples were the cause of the observed less than perfect specificity in serology.
If the studied sample is obtained from a child, especially a newborn, a selection of reference samples with corresponding MCV values should be taken into consideration.
In IgM/IgG serology, several equivocal results among a small total number of DBS samples with corresponding negative plasma serology resulted in imperfect specificity.
For each histological type of pancreatic tumor, the proportions of samples with corresponding TRPM7 expression levels are described in Table 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com