Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
You never know — the Yankees have an improbable cushion of credibility — but I suspect that "short sample" will become one of those mocked, oft-repeated phrases.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet You never know — the Yankees have an improbable cushion of credibility — but I suspect that "short sample" will become one of those mocked, oft-repeated phrases.
However, when the effective confining pressure is high, the plastic deformation will gradually accumulate with the increase in cycles, so that the pore space of the sample will become smaller and smaller, and the effect of the maximum effective confining pressure on the sample compression coefficient will increase with the increase in the number of cycles.
It is possible that in the not-to-distant future a microbiome sample will become a normal component of a health checkup.
Similar(56)
Those samples will become part of a permanent record that cyclists will be required to maintain beginning this season.
When the thickness of TI films is decreased to nanoscale or the nanostructures of TI materials are constructed, the surface-to-volume ratio of the samples will become larger.
Large samples will become more common in the near future, although most studies have a sample size of<2000.
Hence, we anticipate that the analysis of pooled samples will become highly popular for the comparison of polymorphism patterns along the genome and between populations.
43 This sampling will become more theoretically driven and directed as the research progresses.
Moreover, if the classification error rate is lower, the weights of the samples will become smaller.
Although this emphasises the need for a standard screening procedure for all travellers, the increasing numbers of samples will become a burden for routine diagnostic laboratories, especially during the peak periods of holidaying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com