Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(47)
In addition, the resultant polymers are successfully applied in the selective isolation BHb from bovine blood sample, which could provide an alternative solution for the preparatory work of proteomics.
Using some of the techniques the team developed, a trace of person's DNA might be acquired and turned into saliva sample which could be submitted to a genetic testing company in order to discover ancestry or extremely private information about inherited vulnerability to diseases.
The first step in creating those spare parts (which could be used not only for the aged but also for anyone in need of intervention) might well be the donation by the patient of a biopsy sample, which could be quickly cloned, thus creating an early embryo, which would produce stem cells in a week or so.
Ellenberg say he's not necessarily opposed to a provider-based sample, which could still be nationally representative.
Due to the limitations of time and experience, the researchers were unable to study a larger sample, which could generate a more accurate result.
It should also be noted that ATR-FTIR spectroscopy is a surface technique therefore caution must be used when analysing a sample which could comprise of polymer layers.
Similar(13)
Work is still progressing on hundreds, if not thousands, of DNA samples, which could significantly increase these totals.
to allow CTCs to adhere to the microposts. of blood samples, which could damage or destroy the fragile CTCs.
So far, no approach is reported to prepare Fe16N2 bulk samples, which could optimize all these three key aspects, including nitriding, strain and microstructure, at the same time.
This kind of noise is generated because of finite sampling, which could reduce the signal-to-noise ratio (SNR) of ghost imaging and submerge object information.
Rates of 2000 fps changed the clinical ratings in over 16% of the samples, which could lead to inaccurate functional assessment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com