Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The basic information collected on pastoral production was the number of animals using the sample wetlands.
A socio-economic survey was carried out at the sample wetlands by the authors in 1999/2000 (Dunford 2003).
A typical example of such development initiatives was underway at Tamourt Goungel, one of the sample wetlands, during the time the study took place.
Data were collected at seven sample wetlands, and reference is also made to Leweija, a cereal-producing wetland in the centre of the region.
The names and some details of the sample wetlands are given in Table 1, and Figure 1 shows the location of the wetlands in Hodh El Gharbi.
Actual production recorded in the field for the agricultural year 1999/2000 is used to give a value for the seven sample wetlands under the existing multiple-use regimes.
Similar(53)
Dissolved oxygen in the wetland outflows were ≤2 mg L−1 in three of the sampled wetlands, most likely a result of the abundant free-floating macrophytes that sheltered the water from diffusion and shaded aquatic productivity.
We monitored bird use (frequency of occurrence and abundance) at a sample of wetlands differing in local food abundance (density and biomass) and landscape context [adjacent shorebird habitat (defined as ha of wet habitat with less than 50% vegetative cover and within a 2-km radius) and nearest neighbor distance].
Each wetland was visited 1×/week for 6 weeks; after a sampling period was completed, we would sample another wetland.
Acetaminophen and ibuprofen show the highest shadow prices of the sample for wetland areas.
We sampled 61 wetlands for larval amphibians in 1998 and 1999 to examine the influence of forest cover and road density (at seven buffer distances between 100 and 2000 m) and wetland characteristics on larval amphibian assemblages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com