Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Relative fold-changes in CCL2 and ICAM-1 mRNA content in each sample were therefore normalized to expressed levels of GAPDH.
Similar(58)
The sample is therefore likely to have included subsyndromal patients.
This sample was therefore chosen for further characterizations.
Because this was not possible in Germany, this sample is therefore based on strategically selected municipalities.
The sample is therefore biased towards pastoralists who have stayed in the KGR.
The gender-adjusted prevalence of migraine in the participating sample was therefore 42.9 %.
However, their sample was therefore not representative of the general BD population.
Given that the retirement age is sixty in this country, this convenient sample was therefore relatively young.
The amount of sample is therefore rarely a problem, but their purity is of the greatest importance.
Taking the sample is therefore delayed for several weeks or months.
The overall lot sample was, therefore, a proportionate, stratified sample [26], [27].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com