Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(23)
In order to address this discrepancy, the load in the femurs of the occupants in the crash sample were estimated and compared with the femur fracture threshold.
By the deconvolution with fitting of the corrected histograms, the extent of the plateau areas and the pits height distribution taking into account the true surface level of the sample were estimated.
The contents of the FAA in a sample were estimated on the basis of peak area of known concentrations of standards (Wako, Osaka, Japan) using Hitachi D-2850 Chromato Integrator.
The %S values of the clay phases in each sample were estimated using the approach outlined by Hillier (1993), where peak migration curves derived by Hower (1981) were used for regularly ordered (R = 1; i.e., free of any successive saponite saponite pairs within stacking %S < 50) C/S for peaks between 8.5 and 7.1 Å.
The SCORAD index values after treating the clinical trial formulation and positive control sample were estimated as ca. 20 at 2 weeks of the treatment, and at 4 weeks of the treatment they were decreased further down to 17.05 and 16.95 for the clinical trial formulation and the positive control groups, respectively, but the difference was not significant between two groups.
The PEDF concentrations (ng/ml) in each sample were estimated using internal PEDF standards.
Similar(36)
In addition, the energy storage capacity of each sample is estimated using analytical formulae.
The composition of the prepared sample was estimated by using energy dispersive X-ray spectroscopy (EDX).
The power of the output laser beam at the sample was estimated to be 6 mW.
The gold concentration in each sample was estimated using the ImageJ software (Fig. 12).
The laser spot on the sample is estimated ca. 50 μm diameter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com