Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
These devices are hand assembled, with the inlet and outlet sample tubing glued into the dialysis tube.
The field test results with an exposure time of 8 months indicate that no clogging of neither the membranes nor the sample tubing occurred.
A simple design for an in situ, three-electrode spectroelectrochemical cell is reported that can be used in commercial Q- and W-band (ca. 34 and 94 GHz, respectively) electron paramagnetic resonance (EPR) spectrometers, using standard sample tubing (1.0 and 0.5 mm inner diameter, respectively) and within variable temperature cryostat systems.
The sample tubing used in this study was approximately 5 m long with an inner diameter of 0.32 cm.
From the hose wheel, 2 m of TLPE sample tubing extends to allow for filling of sample containers.
Samples were drawn from the fermentors after discharging the sample tubing dead-volume, cells were quickly separated by centrifugation and the supernatant was filtered through 0.20 μm membrane filters (Toyo Roshi Kaish, Tokyo, Japan) and stored at 4°C until further analysis.
Similar(54)
In addition, the capnogram is delayed in time by transport delay, the time required to aspirate gas from the airway opening adapter through the sampling tubing to the sampling chamber [ 4, 12].
Gases were sampled at the distal end of the endotracheal tube using a piece of sampling tubing placed through an Arndt Multi-Port Airway Adapter® (Cook Medical Inc., Bloomington, IN).
Because the sampling tubing is small-bore, it can be blocked by secretions.
A laser ablation setup including outer chamber, sample tube, sample holder and transport tubing was modelled and optimized using advanced computational fluid dynamics techniques.
Suction tubing samples were vortexed and the sample fluid was centrifuged for 5 minutes at 2,500 rpm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com