Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
What we have here is an argument from sample to population.
Induction, as we have seen, Peirce counted as an inference from sample to population.
That is to say, for Peirce, induction in the most basic sense is argument from random sample to population.
The entire procedure of hypothesis-testing, and not merely that part of it that consists of arguing from sample to population, is called induction in Peirce's later philosophy.
c According to Synovate Norway http://www.synovate.no, our response rate is common for their Internet panel, and they apply techniques for adjusting the sample to population figures, i.e. distributions of gender, age and regional belonging.
What we have here is nothing at all like an argument from population to sample or an argument from sample to population: rather, it is a form of probable argument entirely different from both deduction and induction.
Similar(54)
As expected for an RNA pathogen with a high mutation rate and a low sample-to-population ratio, the resulting network also contained many more missing haplotypes than such networks typically represent.
The evaluation is based on sample-to-population inference: an observable sample is studied in order to learn about the unobservable population it represents.
The programme 'SplitsTree' was used to visualize phylogenetic relationships between the samples [21] and version 2.2 of the software package 'Structure' was used to analyze genetic population structure and to assign samples to populations [22], [23].
We compare different methods of calculating these, and assess their usefulness in assigning samples to populations.
This method does not incorporate any a priori information about group membership but rather assigns samples to "populations" based on similarities in multilocus genotpyes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com