Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
These procedures have been tested using measurements on acrylic "Plexiglas" sample; the corresponding deviations from published data did not exceed 1.5% and 2% in thermal conductivity and diffusivity, respectively.
When the lab processes the sample, the corresponding result will be reviewed by a LetsGetChecked physician and the company's nursing support team.
For the raw castor oil sample, the corresponding values were 2,120 g mol-1 (Mw) and 1,834 g mol-1 (Mn).
For each input sample, the corresponding angular interval is determined by comparing to since is a monotonic function in the interval (14).
When the voltage step of 28 V is applied to the sample, the corresponding electric field of 140 kV/cm is above the threshold; thus, the diode may in principle operate in one of the oscillatory modes.
(b) Assuming the maximum contribution of relaxation to the total loss, for the W3 sample, the contribution of relaxation to the total SAR is 0.16% and the remaining SAR belongs to the hysteresis (99.84%), and for the W4 sample, the corresponding values are 0.76% and 99.24%, respectively, indicating that hysteresis is a more effective mechanism in producing of heat.
Similar(37)
Gel electrophoresis of these samples showed 2 similar distinct bands for each sample, thus the corresponding samples were classified as clonal.
This criterion was met in that the new method detected 60% of the nominally positive samples; the corresponding sensitivity of the reference method was 50%.
The concentrations of acetate and formate have been determined in the air samples of the Cathedral of Cologne Germanyy), after sampling the corresponding acids by passive diffusion tubes.
When the proportion was increased to 50% of the samples, the corresponding gains in fitness were approximately 10 and 20.
In most cases when phages were detected in the blood culture samples the corresponding bacterial isolate spontaneously released phages capable of infecting the same indicator strain (Table S1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com