Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, on the basis of testing discussed in the 'Sample' subsection of the 'Methods' section, we are confident in the validity and reliability of the sample.
Similar(59)
foetida Humboldt, Bonpland et Kunth) and a clade with subsections Indecorae, Umbellatae and Leptanthae in a polytomy together with a clade containing the remainder of the sampled subsections of subgenus Grammica.
While the section is not monophyletic, each of the subsections as they are represented in our sample except subsection Purpureae appears to be monophyletic.
The sample from Subsection 3.1 was simultaneously excited at 532 nm and 405 nm using two distinct modulation frequencies to demonstrate simultaneous detection of two distinct types of nanoparticles.
Subsection 'Sampling procedure' describes the sampling procedure needed for estimating the posterior distributions in the basic model.
The sampling follows the ideas of Knorr-Held and Rue [ 24] as described in Subsection 'Sampling procedure'.
Following the derivation of a new mean, the proposed time-domain QIM modifies the audio samples in each subsection using x ^ k = x k + m ^ − m M k for k = 0, 1, ⋯, L s − 1, (8).
9) With regards the subsection "Sampling and processing of Bathymodiolus mussels", where are the transcriptome data and why were they not included?
However, the open state is also EDTA-treated (as described in the Materials and methods, subsection headed "Sample preparation") but not pipetted.
Alternatively, imperfect dissection of midgut subsections during sample collection might lead to some amount of RNA from neighboring subsections being detected in the wrong sample.
We infer that both the high SiO2 contents of the 2008 ash samples and their deviation from the bulk trends of other ash samples (Fig. 12; Subsection 5.2) are due to the inclusion of abundant altered material (Fig. 2) in the analyzed bulk samples (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com