Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
To sample part of it, rent bikes in the pretty town of Val-David, and ride north along the banks of the Rivière du Nord.
In today's serialisation, you can also sample part of the account of the financial crisis during which Gordon Brown displayed some of his positive attributes as a leader.
The strategy of random forest is that every tree is built with several factors, so a particular tree grows from a bootstrap aggregate sample, part of the cases is discarded and they will not be used in the development of the trees.
17 This sample, part of the original FHS, represented one-third of all Framingham residents in this age group at the time.
Similar(56)
But this sample — parts of three admittedly meaningless preseason games — suggests otherwise.
While the USGS sampled its cores once every meter, Looy and her team will sample parts of their cores every centimeter, the equivalent of about 10 years of sediment.
Table 1 shows sample parts of the training dataset of motions and their descriptive sentences.
His project presents a new way for people to scan and sample parts of an object, which can then be used in a physical remix.
It is a reference to Come Out, a 1966 piece by the composer Steve Reich, which in turn sampled part of the testimony of Daniel Hamm, a man wrongly accused of murder in the 1964 Harlem riots.
For their 1990s smash Bittersweet Symphony, the Verve sampled part of a string version of the Stones' 1965 recording of The Last Time, a section actually written and arranged by Dick Whitaker.
The anti-abortion group Center for Medical Progress has released a sixth video alleging that Planned Parenthood affiliates improperly handled fetal tissue samples, part of an ongoing series of videos used as ammunition to defund the healthcare organization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com