Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(60)
It would seem adequate for consumer safety purposes simply to test most of the nation's disabled cattle and a suitable sample of healthy cattle, as Agriculture officials plan to do.
However, one of the lead researchers into brain training games has concluded that there is "no evidence for any generalised improvements in cognitive function following brain training in a large sample of healthy adults".
Another study in The New England Journal of Medicine followed a large sample of healthy women seeking to conceive and found that of those who miscarried, 95percentt became pregnant within two years.
Sob story ReprintsGenzyme's approach takes a small sample of healthy cartilage cells from the damaged knee and uses them to grow millions more cells in a laboratory.
This is a prospective observational study of a convenience sample of healthy patients between ages 0 and 12 years presenting to the pediatric emergency department.
We tested both linear and nonlinear dimensionality-reduction techniques using the diffusion-weighted structural connectome data acquired from a sample of healthy subjects.
Using EEG, we aimed to investigate the neurobiological effects of the 10 Hz rTMS set of parameters currently used for depression treatment in a sample of healthy subjects.
The study's purpose was to understand the common meanings and shared practices related to good and bad sleep from narratives of a sample of healthy participants.
In a large sample of healthy young adults, the latent dimensional structure of the SAM was characterized with multiple correspondence analysis (MCA).
Sample 3 (n = 26) was drawn from a decision-making study involving a sample of healthy young adults.
The genotyping for SNP7 and SNP19 did not pass the quality control in the sample of healthy subjects and were omitted from further analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com