Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Stranger carries out the analysis for one sample kind, change (Sophist 255e 256d), and argues systematically that change is non-identical with each of the other four kinds (change is not rest, not the same, and so on), but partakes of three of the four all but rest (for comprehensive analysis of the section, see Brown 2008).
Table 3 Percent reduction of bacteria on the fabricated control and doped silica surfaces Sample kind Escherichia coli Staphylococcus aureus Gram negative Gram positive Silica-Cu (0.5%) 92.98 99.42 Silica-Cu (2%) 72.19 99.40 Undoped silica sol 0 0. Copper, especially in its nano scale, has noticeable antibacterial activity with a more low cost compared with other similar antibacterial metals.
For this study, we used the index scoring algorithm derived from a UK general population sample (Kind, 1996).
Similar(57)
I was sampling, kind of, the atmosphere, seeing what was out there, and I was satiated".
I always pick announcement samples; the kind of samples that get people talking, that are instantly recognisable, that announce themselves.
A visit to the Walter Reade Theater from Friday through March 4 offers a chance to sample a kind of tasting menu of the festival circuit.
In the 2008/2009 campaign the food inspectors were asked to sample all kind of plastic samples provided they were claimed to be suitable for fatty food contact.
The coding sequence for the p19 gene from TBSV was amplified from a cDNA sample (a kind gift from H. Scholthof).
This time they let people sample two kinds of candies — peanut butter bars and caramels — and varied the sticker prices for each one.
Afterward, the women were asked to sample different kinds of ginger ale and beer in what they thought was an unrelated taste test.
The arc of West's career reflects this digital ubiquity as no artist before him, the artistry of his samples a kind of transhistorical pop consciousness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com