Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
This sample is obviously not scientific.
The sample is obviously small, given that there are, say, 1,000 editors across Britain.
Moreover, the graphitization degree of the 60-min sample is obviously higher than that of the 30-min sample, which is in good agreement with the analytic results by SEM (Figure 4) and XRD (Figure 5). Figure 6 The Raman spectra of the flame-deposited carbon nanostructures for different time lengths.
Taken together, these observations indicate that a total of 3 million reads per sample is obviously not sufficient for a saturating genomic coverage.
The calibration curves were found to depend on two parameters only: the amount of hcDNA probe per sample is obviously the most important parameter; second, as HMGB1 presents a weak but detectable affinity for single-stranded DNA, a decrease of the signal is observed in the presence of high concentrations of single-stranded competitor.
Similar(55)
The study sample was obviously different from those based in communities or general practice.
The photocatalytic efficiency of the as-prepared samples is obviously higher than that of commercial Degussa P25 (powderswders.
Having that in your head whilst you are dealing with these samples is obviously very important because the risk can be mitigated through very simple but carefully prepared measures".
So, following Banerjee's criterion, we can conclude that the ferromagnetic-to-PM (FM PM) phase transition in the samples is obviously of the second-order type for x = 0.1 and first-order type for x = 0.3 as shown in Fig. 9 (the inset).
Given that the analysis of the samples is to infer the situation in the base populations, accurate inference of LD from the samples is obviously crucial for reliability of these analyses.
Dry blood sampling is obviously much easier to do than specimens that need to be spun down in the middle of the night before they're put on ice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com