Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "sample inspection" is correct and usable in written English.
It is typically used when referring to the examination of a subset of a larger group or population in order to draw conclusions about the entire group. For example, you could say, "A sample inspection of the contents of the warehouse revealed that the inventory was incorrect."
Exact(6)
The method exploits a priori information coming from large sample inspection of one or a few parts of the lot.
He recommends not to rely on visual sample inspection only, but to include chemical analysis like Raman microscopy.
The main techniques used were Quasi-Elastic Light-Scattering (QELS) and turbidity measurements, together with sample inspection by the naked eye.
Sample inspection is performed by a Nova NanoSEM 450 system (FEI).
In the non-insulin using sample, inspection of the Eigenvalues after EFA revealed a maximum of four factors, explaining 57.2% of the total variance.
However, different span time for sample inspection and poor sensitivity in appreciating low levels of cryoglobulins constitutes a severe limitation to the standardization and clinical interpretation of quantitative results in clinical practice [ 19– 219.
Similar(54)
Sample inspections, accelerated life tests and corrective action plans were used to identify the key control parameters for the connecting tubes.
Sampling inspection plans for compositional fractions based on the beta distribution are discussed.
The optimization algorithm can be applied to a 100% inspection as well as a general random sampling inspection.
Sampling inspection plans are principally used to determine whether a batch of food is contaminated or not.
However, the study takes the important sampling inspection cost (including the variable and fixed cost components) into consideration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com