Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
Correspondingly, the findings should be interpreted with the characteristics of our sample in mind.
In order to develop any test either commercial or in-house, test-developers should clearly have a particular sample in mind when designing it and pilot items on the sample.
Similar(57)
Keeping the sample processing in mind, it is easy to understand that TiO2 in PSt/TiO2 composite particles (curve a) and sample D (curve b) were completely amorphous, as confirmed in Figure 4 (XRD diffractogram, curve 1).
However, with few exceptions [e.g., the PC algorithm, [ 14, 15]] virtually all of these methods have been devised for comparatively small numbers of variables and with large sample size in mind.
All wastewater samples were taken as time-proportional grab-samples, bearing in mind the HRT of the MBR and CAS processes.
The gene signature suppression should also be interpreted with both patient-to-patient molecular variability and modest sample sizes (i.e. n = 1 to 4 samples maximum) in mind.
Thus, it is not surprising that EBV genome was detected in almost all PBMC samples, bearing in mind that the sensitivity of our PCR assay was two copies of EBV genome (Fig. 3a).
The user can choose k based on his/her hypothesis regarding the sample-sample differences, keeping in mind its effect on power and false discovery as discussed above.
This was considered as a means to test if the observed set of genes can indeed discriminate the sample groups, bearing in mind the small sample size of this study.
A chi-square test is acceptable only with very large sample sizes, bearing in mind that the significance values it provides always constitute some approximation.
A purposive sampling technique was used; purposive sampling is sampling with a purpose in mind where the researchers have one or more specific predefined groups or types of people that they are seeking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com