Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The chitosan0.5[C2mim][Eu SCN 4] sample emitted red luminescence with a lifetime of 0.397 ms.
They pointed the Chandra X-ray Observatory at these galaxies and found that 20 of them, or about 10% of the sample, emitted high-energy x-rays.
We caution the reader that not all QDs in the sample emitted narrow lines, and unfortunately also dots with broad emission could be found.
Taking into account the actual value of the primary beam flux Fmax/e at rspot from the spot centre (see Figure 4), the fluorescence maximum flux F (B) escaping from the sample emitted at a depth of xCo-Kα/Co = 18 μm (point B)? should be given by: F B = F max τ / e 2 exp − d / x Rh − K α / Co (3).
Similar(56)
After excitation by UV radiation, the sample emits yellow green light/glow, which coincides with the range of wavelength for green light (500 542 nm) and for the yellow one (542 578 nm) [23].
Taking into account the arguments presented above, it was assumed that the most important part of the qualitative analysis of the chromatograms was to determine whether the moulds developing on the model materials imitating historic objects, and on the actual historic sample, emit volatiles belonging to all of the three above-mentioned groups.
The obtained UC samples emitted dazzling red green light.
When SAM heated the samples, the lakebed samples emitted more carbon dioxide than equal-size dust samples did, and their carbon dioxide came off at lower temperatures.
Samples emitted at longer wavelengths than commercial blue scintillators such as EJ-212 but outperformed this standard when accounting for the variability of photomultiplier tube sensitivity.
Initially, the samples emitting violet light are analyzed.
This mechanism also accounts for the improvement of the samples emitting green light.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com