Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The duplex treated sample exhibits a superior adhesion compared with only TiAlN coated sample due to a good load-carrying capacity.
It can be seen that the peaks observed for the two base materials are also present in the simulant, albeit with peak broadening in the latter sample due to a larger sample thickness.
Additionally, developed GNP/epoxy sensors were demonstrated to detect and locate damage in the sample due to a breakage of the electrical network when failure occurs that could be differentiated from changes due to strain as they caused an abrupt increase.
Wijk09-58 clearepresentsenthethe oldest histotype B sample due to a thick layer of lamellar zonal bone ( = EFS) in the outer cortex, with an age of at least seven years.
Demographic data could not be linked for one respondent in the postal sample due to a clerical error.
Our study did not examine risk factors for inpatient rehospitalization in this sample due to a small size of the subset.
Similar(50)
It was shown that monitoring the evolution of the chemistry and crystal structure of a molybdenum oxide sample due to an invasive X-ray probe could be used to infer solutions to complex spectral envelopes.
The mean positional difference is 0.57 arcsec, however a mean is not adequate for our sample due to an extension of positional tolerance to 20 arcsec for cross-correlation with the AKARI-FIS data.
Bard et al. invented scanning electrochemical microscopy (SECM) [10], in which faradaic current between an electrode placed in a nanopipette and a sample due to an electrochemical reaction is probed and the feedback is applied in the same way as in electrochemical scanning tunneling microscopy [11].
A classifier may be biased by unbalanced training samples due to a disparity between the difficulty of positive samples and that of negative ones.
The graph shows an intensity rising when increasing the thickness of the samples due to a greater volume of active layer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com