Your English writing platform
Free sign upThe phrase 'sample document' is correct and can be used in written English.
You can use it to refer to a document that has been created for the purpose of demonstration. For example, "This sample document shows how to create a business plan."
Exact(10)
He pulled a sample document from the pile.
If you'd like to try marking up a sample document, you can use this demo.
Fig. 1 The title and abstract of a sample document (PMID 2375138).
When you first hit docs.google.com/demo, you'll see a newly generated document instructing you to start typing, along with a notice that the sample document you're editing is only available for 24 hours.
Each histogram is constructed by calculating the occurrence distribution of pixels corresponding to the writing within small blocks in each connected component extracted and cropped from the input handwriting sample (document or set of words/text lines).
Table 1a, b contains a snapshot from a classification example in which the class label of a sample document is predicted in each of the following two cases: (a) 3 class labels, and (b) 6 class labels (Table 1a, b).
Similar(50)
Ms. Hunter's lawyer used specimen documents — sample documents that are used as a model — that were provided by her broker.
In the literature, authorship attribution is studied as a text categorization problem where the writing styles of individuals are modeled based on their previously written sample documents.
DNS has the ability to digest sample documents that the user gives in order to understand their particular vocabularies, but this was not explored beyond initial configuration.
Training first classifier C 1 with first sample documents subset D 1, mark the set of documents which be misclassified by C 1 in D 1 as E 1. 3.
You can find sample documents for these on our website or in our state policy report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com